-
1 заполнить вакансию
-
2 заполнять вакансию
-
3 заполнять вакансию
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заполнять вакансию
-
4 заполнит вакансию
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заполнит вакансию
-
5 заполнить
1. fill inзаткнуть дырки, заполнить пробелы — to fill rents and gaps
заполнить пустоту, восполнить пробел — to fill the vacuum
2. flood3. populate4. prime5. fill; fill out6. pack7. throngСинонимический ряд:наполнить (глаг.) заполонить; запрудить; наводнить; наполнить -
6 конкурс на замещение вакантной должности
General subject: competition to fill the vacancyУниверсальный русско-английский словарь > конкурс на замещение вакантной должности
-
7 замещение
substitution, replacement -
8 вакансия ваканси·я
-
9 замещать вакансию
fill (in) the vacancyРусско-английский справочник переводчика-международника > замещать вакансию
-
10 вакансия
сущ.( вакантная должность) vacancy; vacant position (post)объявлять о вакансиях — to advertise openings; announce (declare) a vacancy
-
11 вакансия
ж. физ. vacancy, holeСинонимический ряд:вакантное место (сущ.) вакантная должность; вакантное место; свободное место -
12 занять должность
1) General subject: hold an appointment, (кого-л.) take up a position as a... (He took up a position as a professor of computer science / director of the school - занял должность)2) Military: hold a post3) Economy: fill vacancy, take a position4) Diplomatic term: take up a post5) leg.N.P. take an office6) Makarov: fill a vacancy -
13 должность
сущ.appointment; job; office; postвводить в должность — to install; ( торжественно) to inaugurate
вступать в должность — to assume (come into, enter upon, take) office; ( судьи) to take the bench
занимать должность — to be in office; hold office
исполнять свою должность — to act (work) as...; discharge one's duties
назначать на должность — to appoint (assign, designate) to the post (of); ( судьи) to appoint smb to a judgeship
оставлять должность (уходить с должности) — to resign; quit; ( должность судьи) to step down from the bench
отстранять от должности (смещать с должности) — to discharge; dismiss; oust from (relieve of, remove from) office; ( президента) to impeach
понижать в должности — to demote; downgrade
в должности — in the capacity (of)
в случае отстранения от должности — in case of discharge (dismissal, removal) from office
за время пребывания в должности — during one's term (tenure) of office; ( судьи) during one's tenure on the bench
по должности — лат ex officio
введение в должность — installation; ( торжественное) inauguration
кандидатура (для назначения) на должность — candidate (for the appointment) to the position (post) (of)
назначение на должность — appointment to the post (of); ( судьи) appointment to the bench
отстранение от должности — discharge (dismissal, removal) from office; ( увольнение тж) layoff; sacking; ( временное) suspension; ( отрешение от должности президента) impeachment
служба на командных должностях — воен service in command
- должность председателя судатребования, предъявляемые к должности — demands of the office
- должность секретаря
- должность судьи - выборная должность
- пожизненная должность
- почётная должность
- судейская должность -
14 М-121
СВИТО МЕСТО ПУСТО HE БЫВАЕТ (saying) there will always be someone to fill a vacancy: = nature abhors a vacuum pedestals don't stay empty for long.Из Новосибирска меня отправили в Тайшет, там были огромные лагеря для 58-ой статьи. Но когда я туда приехал, оказалось, что там уже не осталось ни одного политического лагеря. Три дня назад ушёл последний спецэшелон в Мордовию. Свято место пусто не бывает: тайшетские лагеря сразу же стали заполняться бытовиками-уголовниками (Марченко 1). From Novosibirsk I was sent to Taishet, where there used to be enormous camps for politicals. But when I arrived there turned out to be not a single one left. Three days earlier the last special convoy had left for Mordovia. Nature abhors a vacuum, however, and the Taishet camps immediately began ю fill with criminal cons (1a).Разумеется, погрома в литературе это (отказ Г. Свирского осудить роман В. Гроссмана «За правое дело») не остановило. Свято место пусто не бывает (Свирский 1). Of course, that (Svirsky's refusal to condemn V. Grossman's novel For a Just Cause) didn't stop the literary pogrom. Pedestals don't stay empty for long (1a). -
15 свято место пусто не бывает
[saying]=====⇒ there will always be someone to fill a vacancy:- pedestals don't stay empty for long.♦ Из Новосибирска меня отправили в Тайшет, там были огромные лагеря для 58-ой статьи. Но когда я туда приехал, оказалось, что там уже не осталось ни одного политического лагеря. Три дня назад ушёл последний спецэшелон в Мордовию. Свято место пусто не бывает: тайшетские лагеря сразу же стали заполняться бытовиками-уголовниками (Марченко 1). From Novosibirsk I was sent to Taishet, where there used to be enormous camps for politicals. But when I arrived there turned out to be not a single one left. Three days earlier the last special convoy had left for Mordovia. Nature abhors a vacuum, however, and the Taishet camps immediately began to fill with criminal cons (1a).♦ Разумеется, погрома в литературе это [отказ Г. Свирского осудить роман В. Гроссмана "За правое дело"] не остановило. Свято место пусто не бывает (Свирский 1). Of course, that [Svirsky's refusal to condemn V. Grossman's novel For a Just Cause] didn't stop the literary pogrom. Pedestals don't stay empty for long (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свято место пусто не бывает
-
16 замещать вакансию
-
17 занимать вакантное место должностного лица
General subject: fill a vacancy of the officeУниверсальный русско-английский словарь > занимать вакантное место должностного лица
-
18 замещать вакансию
(votes and elections) fill (in) the vacancy -
19 замещение
с.(замена, тж. хим.) substitutionдля замеще́ния до́лжности — to fill the office / position
ко́нкурс на замеще́ние вака́нтной до́лжности — vacancy / position to be filled through competitive selection
-
20 занять вакантное место должностного лица
Русско-английский словарь по проведению совещаний > занять вакантное место должностного лица
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fill — The price at which an order is executed. The New York Times Financial Glossary * * * fill fill [fɪl] verb 1. fill a job/post/vacancy etc HUMAN RESOURCES to find and employ a suitable person to do a job that has been advertised: • Headhunters… … Financial and business terms
fill — The price at which an order is executed. Bloomberg Financial Dictionary The execution of an order on the derivatives market. Dresdner Kleinwort Wasserstein financial glossary * * * fill fill [fɪl] verb 1. fill a job/post/vacancy etc HUMAN… … Financial and business terms
The Office (U.S. TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant … Wikipedia
The French Academy — The French Academy † Catholic Encyclopedia ► The French Academy The French Academy was founded by Cardinal de Richelieu in 1635. For several years a number of learned gentlemen, such as Godeau, de Gombeaud, Giry, Chaplain, Habert, de… … Catholic encyclopedia
vacancy — noun 1 (C) a room that is not being used in a hotel and is available for someone to stay in: No vacancies , the sign read. 2 (C) a job that is available for someone to start doing: Judge Ginsburg is to fill the vacancy on the US supreme court. (+ … Longman dictionary of contemporary English
The Evergreen State College — Evergreen State redirects here. For the state with that nickname (in which this college is located), see Washington (U.S. state). The Evergreen State College Motto Omnia Extares Motto in English Let it all hang … Wikipedia
The Indian Express — For the bifurcated South Indian edition, see The New Indian Express. The Indian Express … Wikipedia
The Gufs — Infobox musical artist Name = The Gufs Img capt = The Gufs in concert Img size = Landscape = Background = Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Milwaukee, Wisconsin Instrument = Genre = pop/rock Occupation = Years active = 1988 1999, 2006… … Wikipedia
vacancy — va‧can‧cy [ˈveɪkənsi] noun vacancies PLURALFORM [countable] 1. HUMAN RESOURCES a job that is available for someone to start doing: • We have job vacancies for graduates in engineering and information technology. • A vacancy has arisen … Financial and business terms
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
Fill — Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply with as … The Collaborative International Dictionary of English